A certain motto has been going around among a few Kansai Gaidai gaikokujin [foreigners] I know, and I believe that it rings true within me as well. Many believe that much emphasis is given to the Japanese way of approaching schoolwork: study study study to do well in Japanese classes, but not enough to going out and learning Japanese for ourselves through interaction and everyday conversation. In short, this motto is known as: Kansai Gaidai: Sorry. I’m too busy studying Japanese to learn Japanese. I suppose this is more of a common inside joke than anything else. Some have even said that eventually they want to make a shirt that says this. I don’t think anyone ever will though…Among the many things I want to buy and refrain from buying, I would find that to be a reasonable investment, believe it or not.
Like right now…I should be studying Japanese because I experienced a massive influx of stress earlier today because I devoted all of yesterday evening to putting together something of a proposal for that paper. Being too fatigued to study seriously, I was not properly ready to review the chapter, causing me to have a horrid headache after just my Spoken Japanese class. Thankfully, I only had that class and my Modern Japanese Lit class. I never did get the 300-page reading of Ibuse Masuji’s Kuroi Ame [Black Rain] done, but neither did a 1/4 of the class. When we separated into groups for discussion, 9/10 of us hadn’t finished it. All in all, at least I know the ending and got through about half of it. By the time I got back to my room, hugging another one of Yoshimoto Banana-sama’s novels I had extracted from the school library, I was too tensed to do anything. I made a sandwich, thinking that would sedate my mind, but that only encouraged the allure of napping. An hour became two hours. My headache had receded somewhat, so I don’t regret it in the slightest.
My motivation for studying Japanese like a serious japanese student has faltered over the last few weeks. I can somewhat attribute this happening because of weekends becoming busy, in a good way, for me after dealing with the week. A little more is due to having other assignments and/or a lazy mindset. A larger portion assigned to my desire to write/blog…like right now. The final sliver of the puzzle fitting into my preference of watching anime to practice listening and everyday usage, and, though I never do it, reading manga to study new kanji. I will probably attempt to review kanji, vocabulary, and the chapter I’m on for Spoken Japanese…but not before I correct my sakubun [composition] for R&W Japanese.
I have 6 more weeks of class, and as of tomorrow, 7 more weeks in Japan. I have turned down many intriguing events due to my own paranoid apprehensions of being “singled-out” or just being too caught up in my studying or other assignments. I haven’t gone to a fun place like Nanba or Nipponbashi in weeks because I either don’t know about outings among acquaintances, or I never bother asking because I have some assignment or feel I have not earned the right to have fun in lieu of my lack of isshoukenmei towards my studies. Is it so wrong for me to experience my definition of fun for the time I have left in this beautiful country?
So many persons I know don’t seem to consider the same things I do, not even Dave — they either have classes that have less demand on participation and reading, and/or they are staying for a year. At this moment, they feel they have all the time in the world, and occassionally tend to be forgetful of those who are departing in December. I know this because of the people I want to spend time with, but can’t because I am chained by the scholastic expectations, if not simply by the fact that being here right now is an financial investment of loans and money from my own pocket. Even KANA-CHAN (my laptop) was a gift so that I could work to my greatest potential here and still have a way of maintaining a money flow. I am obligated to be work-oriented and responsible for all that I am to accomplish here, and there is no changing that. Overall, my increased mastery of Japanese and my transcripts will be the fruit of my labor here. If they are not plentiful, then my mission and the gracious investments sent my way are a failure in my eyes.
Am I applying more effort into my being here than I give myself credit for? Am I subconsciously using my own shortcomings as a reason to not invest time in those whom I would like to have a deeper friendship with on the precept that I could very well never see any of them again? They have each other after all. I’m just…a transient presence lying in the wake of each passing day; progressively fading from their sight. Isshoukenmei or not, this is all I have left. They are all I have left.
I wish I were someone able to be saved…I will try to somehow save myself…I don’t believe I have thrown away the key to my forged chains that aim to pin me down to the earth, having lost the freedom to fly along side my kindred companions. But then, I never had such carefree wings from the moment I stepped off that plane.
I have said these similar things and more in the past. I am not pessimistic. I am realistic.
Currently Listening To: Hillsongs – Blessed – “All The Heavens”












2 comments
Comments feed for this article
2006-11-2 at 17:33:04
Micchan
“Isshoukenmei” – remember that you are not only here to learn the technical stuff, you are also here to learn how to be a human being. You are NOT transcient – you leave a mark, no matter how brief, on the people you meet. We have each other, but we have you as well.
If nothing else, take a page from the Japanese “Mono no aware” – beauty in transcience. What will you remember in twenty years? That you got really good grades in your classes? Or that you met people that changed your view on the world? There is both sadness and joy in that thought.
If nothing else, we’ll remember you.
Remember, you are always welcome, when and wherever you are.
2006-11-2 at 18:20:54
storymode
Impeccably said, I must say.
To be a human being is something I have learned autonomously. To be an individual is something I am still learning the more I look into myself. I find the latter more of my overall intent, but I believe I understand what you mean.
I will surely remember the people who influenced my way of seeing the world more than my grades. However, I cannot create excuses for myself, or use these people as such, to not exert myself in this manner. Being a straight A scholar is not something I obsess over, but I am daily aware of who I am and what I must become in the sacrifices that have been made — of others, and of myself. As I have shared with you in the past, I hail from such trying circumstances that takes everything I am to become anything but the least. Every step I take is done in a way that etches another story into this life of mine, and the future that I believe is promising for me. The sadness and joy will remain nonetheless — of the people I encountered, my memories with them, and the resilence in what “isshoukenmei” has become for an individual as myself.
In the short time that I have known you, Micchan, you are one of the people I wish to hold onto. Your words certainly paint a clear picture of who you are to me, and leave a sense of permanence in my heart. Thank you for not withholding them from me, as I tend to forget that there are those who will remember my footprint, no matter how deep it goes. I do hope with all of me that I can create many more memories with you and the others…when and wherever I can…